# Copyright (C) 2013 Password Protected # This file is distributed under the same license as the Password Protected package. # Translators: # Mohammadi El Youzghi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Password Protected\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n" "Last-Translator: Ben Huson \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80 msgid "Password Protected" msgstr "Protecció amb contrasenya" #: ../admin/admin.php:43 msgid "Password Protected Settings" msgstr "Configuració de protecció amb contrasenya" #: ../admin/admin.php:49 msgid "Save Changes" msgstr "Desa els canvis" #: ../admin/admin.php:81 msgid "

Password Protected Status
Turn on/off password protection.

" msgstr "

Estat de protecció amb contrasenya
Activar/Desactivar la protecció amb contrasenya.

" #: ../admin/admin.php:82 msgid "

Protected Permissions
Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.

" msgstr "

Permisos protegits
Permetre accés d'usuaris connectats i administradors sense haver d'introduir una contrasenya. Heu d'habilitar aquesta opció perquè sigui possible previsualitzar la pàgina a l'apartat \"Personalitzar tema/plantilla\". També permet l'accés als feeds RSS quan la pàgina és protegida amb contrasenya.

" #: ../admin/admin.php:83 msgid "

Password Fields
To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.

" msgstr "

Camps de contrasenya
Per configurar una nova contrasenya, introduïu-la als dos camps. No podeu utilitzar una contrasenya `buida` . Per deshabilitar la protecció amb contrasenya desmarqueu l'opció \"Activada\".

" #: ../admin/admin.php:102 msgid "Password Protected Status" msgstr "Estat de protecció per contrasenya" #: ../admin/admin.php:110 msgid "Protected Permissions" msgstr "Permisos protegits" #: ../admin/admin.php:118 msgid "New Password" msgstr "Contrasenya nova" #: ../admin/admin.php:126 msgid "Allow IP Addresses" msgstr "" #: ../admin/admin.php:155 msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields." msgstr "La nova contrasenya no ha estat desada. A l'hora de configurar una nova contrasenya, introduïu-la als dos camps." #: ../admin/admin.php:158 msgid "New password not saved. Password fields did not match." msgstr "La nova contrasenya no ha estat desada. Els camps no coincideixen." #: ../admin/admin.php:161 msgid "New password saved." msgstr "La nova contrasenya ha estat desada." #: ../admin/admin.php:195 msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site." msgstr "Protegiu amb contrasenya la vostra web: Els usuaris hauran d'introduir una contrasenya per veure la web." #: ../admin/admin.php:196 msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page." msgstr "Per més informació sobre la configuració de protecció per contrasenya, consulteu l'apartat \"Ajuda\" de la part superior d'aquesta pàgina." #: ../admin/admin.php:205 msgid "Enabled" msgstr "Activada" #: ../admin/admin.php:214 msgid "Allow Administrators" msgstr "Permetre administradors" #: ../admin/admin.php:215 msgid "Allow Logged In Users" msgstr "Permetre usuaris connectats" #: ../admin/admin.php:216 msgid "Allow RSS Feeds" msgstr "Permetre feeds RSS" #: ../admin/admin.php:225 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Si voleu canviar la contrasenya, teclegeu-ne una de nova. Si no ho voleu, simplement deixeu-ho en blanc." #: ../admin/admin.php:226 msgid "Type your new password again." msgstr "Teclegeu la contrasenya nova una altra vegada." #: ../admin/admin.php:236 msgid "Enter one IP address per line" msgstr "" #: ../admin/admin.php:277 msgid "http://github.com/benhuson/password-protected" msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected" #: ../admin/admin.php:277 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: ../admin/admin.php:278 msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/" msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/" #: ../admin/admin.php:278 msgid "Translate" msgstr "Traduir" #: ../admin/admin.php:295 msgid "Settings" msgstr "Opcions" #: ../admin/admin.php:323 msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below." msgstr "Heu activat la protecció amb contrasenya però no heu configurat cap contrasenya. Si us plau, introduïu-ne una més abaix." #: ../admin/admin.php:328 msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site." msgstr "" #: ../admin/admin.php:330 msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site." msgstr "" #: ../admin/admin.php:332 msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site." msgstr "" #: ../password-protected.php:157 #, php-format msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the website." msgstr "Els feeds RSS no són disponibles per aquesta web. Si us plau, visiteu aquesta pàgina." #: ../password-protected.php:299 msgid "Incorrect Password" msgstr "Contrasenya incorrecta" #: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439 msgid "Logout" msgstr "" #: ../password-protected.php:755 msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it." msgstr "" #: ../theme/password-protected-login.php:42 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ERROR: Les galetes estan bloquejades o no suportades pel vostre navegador. Heu d'activar les galetes per usar el WordPress." #: ../theme/password-protected-login.php:107 msgid "Password" msgstr "Contrasenya"