# Copyright (c) 2021 GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: System Plugin 4.1.4\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-23 17:16:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:214 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:225 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:387 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:444 #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:195 msgid "Managed WordPress" msgstr "WordPress με διαχείριση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:276 msgid "Flush Cache" msgstr "Εκκαθάριση cache" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:295 msgid "Hosting Overview" msgstr "Επισκόπηση φιλοξενίας" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:317 msgid "Hosting Settings" msgstr "Ρυθμίσεις φιλοξενίας" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:345 msgid "Connection Management" msgstr "Διαχείριση σύνδεσης" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:370 msgid "Help & Support" msgstr "Βοήθεια και υποστήριξη" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:427 msgid "My Site" msgstr "Ιστότοπού μου" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:427 msgid "My Dashboard" msgstr "Ο πίνακας εργασιών μου" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:436 msgid "Logout" msgstr "Έξοδος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:451 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:463 msgid "Design Editor" msgstr "Επεξεργασία σχεδίασης" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:61 msgid "PHP Update Required" msgstr "Απαιτείται ενημέρωση PHP" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-growl.php:102 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" #. translators: %s: Plugin author. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:220 msgid "By %s" msgstr "Συντάκτης: %s" #. translators: %s: Plugin name and version. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:242 msgid "Install %s now" msgstr "Εγκατάσταση του %s τώρα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:247 msgid "Install Now" msgstr "Εγκατάσταση τώρα" #. translators: %s: Plugin name and version. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:263 msgid "Update %s now" msgstr "Ενημέρωση του %s τώρα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:268 msgid "Update Now" msgstr "Ενημέρωση τώρα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:284 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:146 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:308 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #. translators: %s: Plugin name and version. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:327 msgid "More information about %s" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για το %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:329 msgid "More Details" msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-tab.php:144 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:143 msgid "GoDaddy Recommended" msgstr "Προτείνεται από την GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:144 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:304 msgid "Installed" msgstr "Έχει εγκατασταθεί" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:145 msgid "Error Installing Theme" msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του θέματος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:147 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:310 msgid "Live Preview" msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:148 msgid "Theme Install" msgstr "Εγκατάσταση θέματος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:288 msgid "Install %s" msgstr "Εγκατάσταση του %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:291 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:322 msgid "View Demo" msgstr "Προβολή επίδειξης" #. translators: Name of the disallowed plugin #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:94 msgid "%s is not allowed on our system. It has been automatically deactivated." msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται στο σύστημά μας. Απενεργοποιήθηκε αυτόματα." #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:229 msgid "Not Available" msgstr "Μη διαθέσιμος" #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:230 msgid "" "This plugin is not allowed on our system due to performance, security, or " "compatibility concerns. Please contact support with any questions." msgstr "" "Αυτή η προσθήκη δεν επιτρέπεται στο σύστημά μας, λόγω θεμάτων απόδοσης, " "ασφαλείας ή συμβατότητας. Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, επικοινωνήστε με " "την υποστήριξή μας." #: gd-system-plugin/includes/class-cache.php:173 msgid "Cache cleared" msgstr "Έγινε εκκαθάριση της cache" #. translators: Title of alert in bold #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:61 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:149 msgid "%s Your domain cannot be changed here." msgstr " %s Δεν είναι δυνατό να αλλαχτεί το domain σας εδώ." #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:62 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:78 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:138 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:150 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:117 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:125 msgid "Note:" msgstr "Σημείωση:" #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:69 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:132 msgid "Change domain" msgstr "Αλλαγή domain" #. translators: Title of alert in bold #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:77 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:137 msgid "%s This is your staging site and the domain cannot be changed." msgstr "" "%s Αυτός είναι ο ιστότοπός σας περιβάλλοντος δοκιμών και δεν είναι δυνατή η " "αλλαγή του domain." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:457 msgid "" "Changes in safe mode are not saved and are not visible by visitors to your " "site." msgstr "" "Οι αλλαγές που γίνονται σε ασφαλή λειτουργία δεν αποθηκεύονται και δεν είναι " "ορατές στους επισκέπτες στον ιστότοπό σας." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:542 msgid "Safe Mode" msgstr "Ασφαλής λειτουργία" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:558 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:566 msgid "Safe mode" msgstr "Ασφαλής λειτουργία" #. translators: total number of themes installed. #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:582 msgid "Installed (%d)" msgstr "Έγινε εγκατάσταση (%d)" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:585 msgid "Select one" msgstr "Επιλέξτε ένα" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:603 msgid "Plugins" msgstr "Προσθήκες" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:610 msgid "Active" msgstr "Ενεργός" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:611 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:629 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:630 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:651 msgid "No active plugins." msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργές προσθήκες." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:651 msgid "No inactive plugins." msgstr "Δεν υπάρχουν ανενεργές προσθήκες." #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:191 msgid "GoDaddy" msgstr "GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:192 msgid "Media Temple" msgstr "Media Temple" #. translators: 1. Original translated error text. 2. URL to the hosting #. environment where users can update the PHP version. #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:504 msgid "" "You can update to the most recent version of PHP in your hosting settings here." msgstr "" "Μπορείτε να κάνετε ενημέρωση στην πλέον πρόσφατη έκδοση της PHP στις " "ρυθμίσεις φιλοξενίας σας εδώ." #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:506 msgid "Update PHP version" msgstr "Ενημέρωση έκδοσης PHP" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:194 msgid "Log in with GoDaddy" msgstr "Είσοδος με τον λογαριασμό σας GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:199 msgid "Or" msgstr "Ή" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:203 msgid "Log in with username and password" msgstr "Είσοδος με όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:313 msgid "" "We were unable to log you in automatically. Please enter your WordPress " "username and password." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη είσοδός σας. Καταχωρήστε το όνομα χρήστη και τον " "κωδικό πρόσβασής σας στο WordPress." #. translators: 1: Current domain. 2: Domain name change URL. #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:45 msgid "" "Note: Your site is using %1$s. Did you " "want to use your domain? Add Domain" msgstr "" "Σημείωση: Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί %1$s. Θέλατε να κάνετε χρήση του domain σας; Προσθήκη domain" #. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:116 msgid "" "%s This is your staging site and it cannot be indexed by search engines." msgstr "" "%s Αυτός είναι ο ιστότοπός σας περιβάλλοντος δοκιμών και δεν μπορεί να " "καταχωρηθεί στο ευρετήριο μηχανών αναζήτησης." #. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:124 msgid "" "%s Your site is using a temporary domain that cannot be indexed by search " "engines." msgstr "" "%s Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί ένα προσωρινό domain που δεν μπορεί να " "καταχωρηθεί στο ευρετήριο μηχανών αναζήτησης." #: gd-system-plugin/includes/class-worker.php:117 msgid "" "This is already included as a must-use plugin on your site and is required " "for backups and other important hosting platform benefits to function " "properly. It cannot be removed or deactivated. It should not be installed as " "a normal plugin and will be automatically removed if uploaded manually." msgstr "" "Αυτό περιλαμβάνεται ήδη ως υποχρεωτική προσθήκη στον ιστότοπό σας και " "απαιτείται για να λειτουργούν σωστά τα αντίγραφα ασφαλείας και άλλα " "σημαντικά οφέλη της πλατφόρμας φιλοξενίας. Δεν μπορεί να καταργηθεί ή να " "απενεργοποιηθεί. Δεν πρέπει να εγκατασταθεί ως κανονική προσθήκη και θα " "καταργηθεί αυτόματα αν γίνει μη αυτόματη αποστολή της." #. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:75 msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" drafted" msgstr "Δημιουργήθηκε προσχέδιο με το Beaver Builder %2$s \"%1$s\"" #. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:99 msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" discarded" msgstr "Απορρίφθηκε από το Beaver Builder %2$s \"%1$s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:25 msgid "Background Attachment" msgstr "Συνημμένο φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:26 msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:27 msgid "Background Image" msgstr "Εικόνα φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:28 msgid "Background Position" msgstr "Θέση φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:29 msgid "Background Repeat" msgstr "Επανάληψη φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:30 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Βασικός συνδυασμός χρωμάτων" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:31 msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:32 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου κεφαλίδας και πλευρικής γραμμής" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:33 msgid "Header Image" msgstr "Εικόνα κεφαλίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:34 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Εμφάνιση τίτλου και συνοδευτικής φράσης ιστότοπου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:35 msgid "Header Text Color" msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:36 msgid "Link Color" msgstr "Χρώμα σύνδεσης" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:37 msgid "Main Text Color" msgstr "Κύριο χρώμα κειμένου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:38 msgid "Page Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου σελίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:39 msgid "Secondary Text Color" msgstr "Δευτερεύον χρώμα κειμένου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:40 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας και πλευρικής γραμμής" #. translators: 1. Option name, 2. Theme name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:93 msgid "\"%1$s\" updated for the %2$s theme" msgstr "Το \"%1$s\" ενημερώθηκε για το θέμα %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:28 msgid "Site Title" msgstr "Τίτλος ιστότοπου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:29 msgid "Tagline" msgstr "Διαφημιστικό σύνθημα" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:30 msgid "Posts page" msgstr "Σελίδα αναρτήσεων" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:31 msgid "Front page" msgstr "Αρχική σελίδα" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Προβολές αρχικής σελίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:33 msgid "Site Icon" msgstr "Εικονίδιο ιστότοπου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:34 msgid "Site Language" msgstr "Γλώσσα ιστότοπου" #. translators: Option name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:79 msgid "\"%s\" option updated" msgstr "Η επιλογή \"%s\" ενημερώθηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:29 msgid "\"%s\" plugin activated" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" ενεργοποιήθηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:36 msgid "\"%s\" plugin activated network wide" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" ενεργοποιήθηκε σε επίπεδο δικτύου" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:61 msgid "\"%s\" plugin deactivated" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" απενεργοποιήθηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:68 msgid "\"%s\" plugin deactivated network wide" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" απενεργοποιήθηκε σε επίπεδο δικτύου" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:95 msgid "\"%s\" plugin deleted" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" διαγράφηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:191 msgid "\"%s\" plugin installed" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" εγκαταστάθηκε" #. translators: 1: Plugin name, 2: New plugin version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:226 msgid "\"%1$s\" plugin updated to %2$s" msgstr "Η προσθήκη \"%1$s\" ενημερώθηκε σε %2$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Old plugin version, 3: New plugin version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:233 msgid "\"%1$s\" plugin updated from %2$s to %3$s" msgstr "Η προσθήκη \"%1$s\" ενημερώθηκε από %2$s σε %3$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:49 #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:57 msgid "\"%1$s\" %2$s updated" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s ενημερώθηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:66 msgid "\"%1$s\" %2$s created" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημιουργήθηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:75 msgid "\"%1$s\" %2$s restored from trash" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s ανακτήθηκε από τα απορρίμματα" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:83 msgid "\"%1$s\" %2$s unpublished" msgstr "Έγινε αναίρεση δημοσίευσης του \"%1$s\" %2$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:91 msgid "\"%1$s\" %2$s drafted" msgstr "Δημιουργήθηκε προσχέδιο για το \"%1$s\" %2$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:99 msgid "\"%1$s\" %2$s pending review" msgstr "Εκκρεμεί η αναθεώρηση του \"%1$s\" %2$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name, 3: Scheduled post #. date #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:107 msgid "\"%1$s\" %2$s scheduled for %3$s" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s προγραμματίστηκε για %3$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:115 msgid "\"%1$s\" scheduled %2$s published" msgstr "Το \"%1$s\" προγραμματίστηκε %2$s δημοσιεύτηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:123 msgid "\"%1$s\" %2$s published" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημοσιεύτηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:131 msgid "\"%1$s\" %2$s privately published" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημοσιεύτηκε ιδιωτικά" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:140 msgid "\"%1$s\" %2$s trashed" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s τοποθετήθηκε στα απορρίμματα" #. translators: Theme name. #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:49 msgid "\"%s\" theme activated" msgstr "Το θέμα \"%s\" ενεργοποιήθηκε" #. translators: Theme name. #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:118 msgid "\"%s\" theme installed" msgstr "Εγκαταστάθηκε το θέμα \"%s\"" #. translators: 1: Theme name, 2: New theme version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:154 msgid "\"%1$s\" theme updated to %2$s" msgstr "Το θέμα \"%1$s\" ενημερώθηκε σε %2$s" #. translators: 1: Theme name, 2: Old theme version, 3: New theme version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:161 msgid "\"%1$s\" theme updated from %2$s to %3$s" msgstr "Το θέμα \"%1$s\" ενημερώθηκε από %2$s σε %3$s" #. translators: 1. User display name, 2. User role #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:102 msgid "%1$s's user account deleted (%2$s)" msgstr "Ο λογαριασμός του χρήστη %1$s διαγράφηκε (%2$s)" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:141 msgid "%s's user profile updated" msgstr "Το προφίλ του χρήστη %s ενημερώθηκε" #. translators: 1: User display name, 2: Old role, 3: New role #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:183 msgid "%1$s's role changed from %2$s to %3$s" msgstr "Ο ρόλος του %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:228 msgid "%s logged in" msgstr "Έγινε είσοδος του/της %s" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:261 msgid "%s logged out" msgstr "Έγινε έξοδος του/της %s" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:295 msgid "%s requested a password reset" msgstr "Ο/η %s ζήτησε επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:327 msgid "%s's password reset" msgstr " Έγινε επαναφορά κωδικού πρόσβασης του/της %s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:85 msgid "Post" msgstr "Ανάρτηση" #: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:149 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: gd-system-plugin.php:142 msgid "Note: This is a staging site." msgstr "Σημείωση: Αυτός είναι ένας ιστότοπος περιβάλλοντος δοκιμών." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "System Plugin" msgstr "Προσθήκη συστήματος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:197 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Απόδοση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:198 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Κοινωνικά δίκτυα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:199 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:279 #: gd-system-plugin/includes/class-worker.php:112 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Ενεργός" #. translators: %s: Plugin name. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:287 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Ενεργοποίηση %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:309 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Έχει εγκατασταθεί" #~ msgctxt "" #~ "The name of our company blog found at https://www.godaddy.com/garage" #~ msgid "GoDaddy Garage" #~ msgstr "Γκαράζ GoDaddy" #~ msgid "Go to your Dashboard to install plugins, manage users and more." #~ msgstr "" #~ "Μεταβείτε στον πίνακα εργασιών σας για εγκατάσταση προσθηκών, διαχείριση " #~ "χρηστών και άλλα." #~ msgid "" #~ "Add a new page or blog post to organize your content or engage visitors." #~ msgstr "" #~ "Προσθέστε μια νέα σελίδα ή ανάρτηση blog για να οργανώσετε το περιεχόμενό " #~ "σας ή να κάνετε τους επισκέπτες να συμμετέχουν." #~ msgid "Edit the page you're currently on." #~ msgstr "Επεξεργαστείτε τη σελίδα, στην οποία βρίσκεστε." #~ msgid "Change your website's design, color palette and more." #~ msgstr "" #~ "Αλλάξτε τη σχεδίαση του ιστότοπού σας, την παλέτα χρωμάτων του και άλλα." #~ msgid "" #~ "Find help, troubleshooting and how to get back to your Hosting Dashboard." #~ msgstr "" #~ "Βρείτε βοήθεια, πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων και πώς να " #~ "επιστρέψετε στον πίνακα εργασιών φιλοξενίας σας." #~ msgid "" #~ "Add pages, blog posts, and products to engage visitors and keep your shop " #~ "organized." #~ msgstr "" #~ "Προσθέστε σελίδες, αναρτήσεις blog και προϊόντα για να κάνετε τους " #~ "επισκέπτες να συμμετέχουν και να διατηρείτε το κατάστημά σας οργανωμένο."