# Copyright (c) 2020 GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: System Plugin 3.14.0\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 17:28:01+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:202 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:213 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:385 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:442 #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:200 msgid "Managed WordPress" msgstr "WordPress με διαχείριση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:264 msgid "Flush Cache" msgstr "Εκκαθάριση cache" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:283 msgid "Hosting Overview" msgstr "Επισκόπηση φιλοξενίας" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:305 msgid "Hosting Settings" msgstr "Ρυθμίσεις φιλοξενίας" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:333 msgid "Connection Management" msgstr "Διαχείριση σύνδεσης" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:358 msgid "Help & Support" msgstr "Βοήθεια και υποστήριξη" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:425 msgid "My Site" msgstr "Ιστότοπού μου" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:425 msgid "My Dashboard" msgstr "Ο πίνακας εργασιών μου" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:434 msgid "Logout" msgstr "Έξοδος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:449 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:461 msgid "Design Editor" msgstr "Επεξεργασία σχεδίασης" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:71 msgid "PHP Update Required" msgstr "Απαιτείται ενημέρωση PHP" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-growl.php:102 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" #. translators: %s: Plugin author. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:220 msgid "By %s" msgstr "Συντάκτης: %s" #. translators: %s: Plugin name and version. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:242 msgid "Install %s now" msgstr "Εγκατάσταση του %s τώρα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:247 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:371 msgid "Install Now" msgstr "Εγκατάσταση τώρα" #. translators: %s: Plugin name and version. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:263 msgid "Update %s now" msgstr "Ενημέρωση του %s τώρα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:268 msgid "Update Now" msgstr "Ενημέρωση τώρα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:284 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:128 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:290 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:383 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:520 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #. translators: %s: Plugin name and version. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:327 msgid "More information about %s" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για το %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:329 msgid "More Details" msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-tab.php:148 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:125 msgid "GoDaddy Recommended" msgstr "Προτείνεται από την GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:70 msgid "Go to your Dashboard to install plugins, manage users and more." msgstr "" "Μεταβείτε στον πίνακα εργασιών σας για εγκατάσταση προσθηκών, διαχείριση " "χρηστών και άλλα." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:74 msgid "" "Add a new page or blog post to organize your content or engage visitors." msgstr "" "Προσθέστε μια νέα σελίδα ή ανάρτηση blog για να οργανώσετε το περιεχόμενό " "σας ή να κάνετε τους επισκέπτες να συμμετέχουν." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:78 msgid "Edit the page you're currently on." msgstr "Επεξεργαστείτε τη σελίδα, στην οποία βρίσκεστε." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:82 msgid "Change your website's design, color palette and more." msgstr "" "Αλλάξτε τη σχεδίαση του ιστότοπού σας, την παλέτα χρωμάτων του και άλλα." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:86 msgid "" "Find help, troubleshooting and how to get back to your Hosting Dashboard." msgstr "" "Βρείτε βοήθεια, πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων και πώς να επιστρέψετε " "στον πίνακα εργασιών φιλοξενίας σας." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:96 msgid "" "Add pages, blog posts, and products to engage visitors and keep your shop " "organized." msgstr "" "Προσθέστε σελίδες, αναρτήσεις blog και προϊόντα για να κάνετε τους " "επισκέπτες να συμμετέχουν και να διατηρείτε το κατάστημά σας οργανωμένο." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:126 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:286 msgid "Installed" msgstr "Έχει εγκατασταθεί" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:127 msgid "Error Installing Theme" msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του θέματος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:129 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:292 msgid "Live Preview" msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:130 msgid "Theme Install" msgstr "Εγκατάσταση θέματος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:270 msgid "Install %s" msgstr "Εγκατάσταση του %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:273 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:304 msgid "View Demo" msgstr "Προβολή επίδειξης" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:170 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "Επεκτάσεις WooCommerce" #. translators: %s: extensions count #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:173 msgid "Extensions %s" msgstr "Επεκτάσεις: %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:193 msgid "Available Extensions" msgstr "Διαθέσιμες επεκτάσεις" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:197 msgid "Browse Extensions" msgstr "Αναζήτηση επεκτάσεων" #. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:203 msgid "WooCommerce.com Subscriptions %s" msgstr "Συνδρομές WooCommerce.com: %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:238 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "Επεκτάσεις WooCommerce" #. translators: Integer. WooCommerce extension count. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:248 msgid "Available Extensions (%s)" msgstr "Διαθέσιμες επεκτάσεις (%s)" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:302 msgid "Featured" msgstr "Προβεβλημένα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:303 msgid "These are the most commonly used premium extensions for stores." msgstr "" "Αυτές είναι οι premium επεκτάσεις που χρησιμοποιούνται πιο τακτικά σε " "καταστήματα." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:309 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:335 msgid "View details" msgstr "Προβολή λεπτομερειών" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:401 msgid "Update Available" msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:405 msgid "View Updates" msgstr "Προβολή ενημερώσεων" #. translators: %s is the dashicons-update HTML markup #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:473 msgid "%s Installing" msgstr "%s Γίνεται εγκατάσταση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:476 msgid "Activating..." msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:497 msgid "Missing WooCommerce extension data." msgstr "Λείπουν τα δεδομένα επεκτάσεων WooCommerce." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:570 msgid "Missing the WooCommerce extension slug." msgstr "Λείπει το σύντομο όνομα επέκτασης WooCommerce." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:590 msgid "An error occurred during plugin activation: %s" msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του προσθέτου: %s" #. translators: %s is the checkmark HTML markup. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:612 msgid "%s Active" msgstr "%s Ενεργό" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:617 msgid "Manage" msgstr "Διαχείριση" #. translators: Name of the disallowed plugin #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:94 msgid "%s is not allowed on our system. It has been automatically deactivated." msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται στο σύστημά μας. Απενεργοποιήθηκε αυτόματα." #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:229 msgid "Not Available" msgstr "Μη διαθέσιμος" #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:230 msgid "" "This plugin is not allowed on our system due to performance, security, or " "compatibility concerns. Please contact support with any questions." msgstr "" "Αυτή η προσθήκη δεν επιτρέπεται στο σύστημά μας, λόγω θεμάτων απόδοσης, " "ασφαλείας ή συμβατότητας. Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες, επικοινωνήστε με " "την υποστήριξή μας." #: gd-system-plugin/includes/class-cache.php:116 msgid "Cache cleared" msgstr "Έγινε εκκαθάριση της cache" #. translators: Title of alert in bold #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:61 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:149 msgid "%s Your domain cannot be changed here." msgstr " %s Δεν είναι δυνατό να αλλαχτεί το domain σας εδώ." #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:62 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:78 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:138 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:150 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:117 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:125 msgid "Note:" msgstr "Σημείωση:" #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:69 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:132 msgid "Change domain" msgstr "Αλλαγή domain" #. translators: Title of alert in bold #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:77 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:137 msgid "%s This is your staging site and the domain cannot be changed." msgstr "" "%s Αυτός είναι ο ιστότοπός σας περιβάλλοντος δοκιμών και δεν είναι δυνατή η " "αλλαγή του domain." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:457 msgid "" "Changes in safe mode are not saved and are not visible by visitors to your " "site." msgstr "" "Οι αλλαγές που γίνονται σε ασφαλή λειτουργία δεν αποθηκεύονται και δεν είναι " "ορατές στους επισκέπτες στον ιστότοπό σας." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:542 msgid "Safe Mode" msgstr "Ασφαλής λειτουργία" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:558 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:566 msgid "Safe mode" msgstr "Ασφαλής λειτουργία" #. translators: total number of themes installed. #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:582 msgid "Installed (%d)" msgstr "Έγινε εγκατάσταση (%d)" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:585 msgid "Select one" msgstr "Επιλέξτε ένα" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:603 msgid "Plugins" msgstr "Προσθήκες" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:610 msgid "Active" msgstr "Ενεργός" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:611 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:629 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:630 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:651 msgid "No active plugins." msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργές προσθήκες." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:651 msgid "No inactive plugins." msgstr "Δεν υπάρχουν ανενεργές προσθήκες." #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:196 msgid "GoDaddy" msgstr "GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:197 msgid "Media Temple" msgstr "Media Temple" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:236 msgid "Log in with GoDaddy" msgstr "Είσοδος με τον λογαριασμό σας GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:241 msgid "Or" msgstr "Ή" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:245 msgid "Log in with username and password" msgstr "Είσοδος με όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:355 msgid "" "We were unable to log you in automatically. Please enter your WordPress " "username and password." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη είσοδός σας. Καταχωρήστε το όνομα χρήστη και τον " "κωδικό πρόσβασής σας στο WordPress." #. translators: 1: Current domain. 2: Domain name change URL. #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:45 msgid "" "Note: Your site is using %1$s. Did you " "want to use your domain? Add Domain" msgstr "" "Σημείωση: Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί %1$s. Θέλατε να κάνετε χρήση του domain σας; Προσθήκη domain" #. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:116 msgid "" "%s This is your staging site and it cannot be indexed by search engines." msgstr "" "%s Αυτός είναι ο ιστότοπός σας περιβάλλοντος δοκιμών και δεν μπορεί να " "καταχωρηθεί στο ευρετήριο μηχανών αναζήτησης." #. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:124 msgid "" "%s Your site is using a temporary domain that cannot be indexed by search " "engines." msgstr "" "%s Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί ένα προσωρινό domain που δεν μπορεί να " "καταχωρηθεί στο ευρετήριο μηχανών αναζήτησης." #: gd-system-plugin/includes/class-worker.php:117 msgid "" "This is already included as a must-use plugin on your site and is required " "for backups and other important hosting platform benefits to function " "properly. It cannot be removed or deactivated. It should not be installed as " "a normal plugin and will be automatically removed if uploaded manually." msgstr "" "Αυτό περιλαμβάνεται ήδη ως υποχρεωτική προσθήκη στον ιστότοπό σας και " "απαιτείται για να λειτουργούν σωστά τα αντίγραφα ασφαλείας και άλλα " "σημαντικά οφέλη της πλατφόρμας φιλοξενίας. Δεν μπορεί να καταργηθεί ή να " "απενεργοποιηθεί. Δεν πρέπει να εγκατασταθεί ως κανονική προσθήκη και θα " "καταργηθεί αυτόματα αν γίνει μη αυτόματη αποστολή της." #. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:75 msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" drafted" msgstr "Δημιουργήθηκε προσχέδιο με το Beaver Builder %2$s \"%1$s\"" #. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:99 msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" discarded" msgstr "Απορρίφθηκε από το Beaver Builder %2$s \"%1$s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:25 msgid "Background Attachment" msgstr "Συνημμένο φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:26 msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:27 msgid "Background Image" msgstr "Εικόνα φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:28 msgid "Background Position" msgstr "Θέση φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:29 msgid "Background Repeat" msgstr "Επανάληψη φόντου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:30 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Βασικός συνδυασμός χρωμάτων" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:31 msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:32 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου κεφαλίδας και πλευρικής γραμμής" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:33 msgid "Header Image" msgstr "Εικόνα κεφαλίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:34 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Εμφάνιση τίτλου και συνοδευτικής φράσης ιστότοπου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:35 msgid "Header Text Color" msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:36 msgid "Link Color" msgstr "Χρώμα σύνδεσης" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:37 msgid "Main Text Color" msgstr "Κύριο χρώμα κειμένου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:38 msgid "Page Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου σελίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:39 msgid "Secondary Text Color" msgstr "Δευτερεύον χρώμα κειμένου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:40 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας και πλευρικής γραμμής" #. translators: 1. Option name, 2. Theme name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:93 msgid "\"%1$s\" updated for the %2$s theme" msgstr "Το \"%1$s\" ενημερώθηκε για το θέμα %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:28 msgid "Site Title" msgstr "Τίτλος ιστότοπου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:29 msgid "Tagline" msgstr "Διαφημιστικό σύνθημα" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:30 msgid "Posts page" msgstr "Σελίδα αναρτήσεων" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:31 msgid "Front page" msgstr "Αρχική σελίδα" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Προβολές αρχικής σελίδας" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:33 msgid "Site Icon" msgstr "Εικονίδιο ιστότοπου" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:34 msgid "Site Language" msgstr "Γλώσσα ιστότοπου" #. translators: Option name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:79 msgid "\"%s\" option updated" msgstr "Η επιλογή \"%s\" ενημερώθηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:29 msgid "\"%s\" plugin activated" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" ενεργοποιήθηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:36 msgid "\"%s\" plugin activated network wide" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" ενεργοποιήθηκε σε επίπεδο δικτύου" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:61 msgid "\"%s\" plugin deactivated" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" απενεργοποιήθηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:68 msgid "\"%s\" plugin deactivated network wide" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" απενεργοποιήθηκε σε επίπεδο δικτύου" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:95 msgid "\"%s\" plugin deleted" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" διαγράφηκε" #. translators: Plugin name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:191 msgid "\"%s\" plugin installed" msgstr "Η προσθήκη \"%s\" εγκαταστάθηκε" #. translators: 1: Plugin name, 2: New plugin version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:226 msgid "\"%1$s\" plugin updated to %2$s" msgstr "Η προσθήκη \"%1$s\" ενημερώθηκε σε %2$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Old plugin version, 3: New plugin version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:233 msgid "\"%1$s\" plugin updated from %2$s to %3$s" msgstr "Η προσθήκη \"%1$s\" ενημερώθηκε από %2$s σε %3$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:49 #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:57 msgid "\"%1$s\" %2$s updated" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s ενημερώθηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:66 msgid "\"%1$s\" %2$s created" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημιουργήθηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:75 msgid "\"%1$s\" %2$s restored from trash" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s ανακτήθηκε από τα απορρίμματα" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:83 msgid "\"%1$s\" %2$s unpublished" msgstr "Έγινε αναίρεση δημοσίευσης του \"%1$s\" %2$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:91 msgid "\"%1$s\" %2$s drafted" msgstr "Δημιουργήθηκε προσχέδιο για το \"%1$s\" %2$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:99 msgid "\"%1$s\" %2$s pending review" msgstr "Εκκρεμεί η αναθεώρηση του \"%1$s\" %2$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name, 3: Scheduled post #. date #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:107 msgid "\"%1$s\" %2$s scheduled for %3$s" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s προγραμματίστηκε για %3$s" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:115 msgid "\"%1$s\" scheduled %2$s published" msgstr "Το \"%1$s\" προγραμματίστηκε %2$s δημοσιεύτηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:123 msgid "\"%1$s\" %2$s published" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημοσιεύτηκε" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:131 msgid "\"%1$s\" %2$s privately published" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s δημοσιεύτηκε ιδιωτικά" #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:140 msgid "\"%1$s\" %2$s trashed" msgstr "Το \"%1$s\" %2$s τοποθετήθηκε στα απορρίμματα" #. translators: Theme name. #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:49 msgid "\"%s\" theme activated" msgstr "Το θέμα \"%s\" ενεργοποιήθηκε" #. translators: Theme name. #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:118 msgid "\"%s\" theme installed" msgstr "Εγκαταστάθηκε το θέμα \"%s\"" #. translators: 1: Theme name, 2: New theme version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:154 msgid "\"%1$s\" theme updated to %2$s" msgstr "Το θέμα \"%1$s\" ενημερώθηκε σε %2$s" #. translators: 1: Theme name, 2: Old theme version, 3: New theme version #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:161 msgid "\"%1$s\" theme updated from %2$s to %3$s" msgstr "Το θέμα \"%1$s\" ενημερώθηκε από %2$s σε %3$s" #. translators: 1. User display name, 2. User role #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:102 msgid "%1$s's user account deleted (%2$s)" msgstr "Ο λογαριασμός του χρήστη %1$s διαγράφηκε (%2$s)" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:141 msgid "%s's user profile updated" msgstr "Το προφίλ του χρήστη %s ενημερώθηκε" #. translators: 1: User display name, 2: Old role, 3: New role #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:183 msgid "%1$s's role changed from %2$s to %3$s" msgstr "Ο ρόλος του %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:228 msgid "%s logged in" msgstr "Έγινε είσοδος του/της %s" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:261 msgid "%s logged out" msgstr "Έγινε έξοδος του/της %s" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:295 msgid "%s requested a password reset" msgstr "Ο/η %s ζήτησε επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #. translators: User display name #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:327 msgid "%s's password reset" msgstr " Έγινε επαναφορά κωδικού πρόσβασης του/της %s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:85 msgid "Post" msgstr "Ανάρτηση" #: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:149 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: gd-system-plugin.php:142 msgid "Note: This is a staging site." msgstr "Σημείωση: Αυτός είναι ένας ιστότοπος περιβάλλοντος δοκιμών." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "System Plugin" msgstr "Προσθήκη συστήματος" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:59 msgctxt "The name of our company blog found at https://www.godaddy.com/garage" msgid "GoDaddy Garage" msgstr "Γκαράζ GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:197 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Απόδοση" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:198 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Κοινωνικά δίκτυα" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:199 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:279 #: gd-system-plugin/includes/class-worker.php:112 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Ενεργός" #. translators: %s: Plugin name. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:287 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Ενεργοποίηση %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:309 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Έχει εγκατασταθεί" #~ msgid "GoDaddy Themes" #~ msgstr "Θέματα GoDaddy"