# Copyright (c) 2020 GoDaddy Operating Company, LLC. All Rights Reserved. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: System Plugin 3.21.3\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 19:28:08+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "X-Poedit-KeywordsList: " "__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_" "attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:220 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:231 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:403 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:460 #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:195 msgid "Managed WordPress" msgstr "WordPress được quản lý" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:282 msgid "Flush Cache" msgstr "Xóa sạch bộ nhớ đệm" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:301 msgid "Hosting Overview" msgstr "Tổng quan dịch vụ lưu trữ" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:323 msgid "Hosting Settings" msgstr "Cài đặt dịch vụ lưu trữ" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:351 msgid "Connection Management" msgstr "Kết nối Quản lý" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:376 msgid "Help & Support" msgstr "Trợ giúp& Hỗ trợ" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:443 msgid "My Site" msgstr "Trang web của tôi" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:443 msgid "My Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển của tôi" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:452 msgid "Logout" msgstr "Đăng xuất" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:467 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-bar.php:479 msgid "Design Editor" msgstr "Trình biên tập thiết kế" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:71 msgid "PHP Update Required" msgstr "Được yêu cầu cập nhật PHP" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-growl.php:102 msgid "Success" msgstr "Thành công" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:220 #. translators: %s: Plugin author. msgid "By %s" msgstr "Theo %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:242 #. translators: %s: Plugin name and version. msgid "Install %s now" msgstr "Cài đặt %s ngay" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:247 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:402 msgid "Install Now" msgstr "Cài đặt" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:263 #. translators: %s: Plugin name and version. msgid "Update %s now" msgstr "Cập nhật %s ngay" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:268 msgid "Update Now" msgstr "Cập nhật ngay" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:284 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:146 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:308 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:414 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:551 msgid "Activate" msgstr "Kích hoạt" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:327 #. translators: %s: Plugin name and version. msgid "More information about %s" msgstr "Tìm hiểu thêm thông tin về %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:329 msgid "More Details" msgstr "Chi tiết thêm" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-tab.php:144 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:143 msgid "GoDaddy Recommended" msgstr "Được khuyến nghị bởi GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:70 msgid "Go to your Dashboard to install plugins, manage users and more." msgstr "Bạn hãy truy cập Bảng điều khiển để cài đặt trình cắm, quản lý người dùng và nhiều hơn nữa." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:74 msgid "Add a new page or blog post to organize your content or engage visitors." msgstr "Thêm một trang hay bài đăng mới để tổ chức nội dung của bạn và thu hút khách truy cập." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:78 msgid "Edit the page you're currently on." msgstr "Chỉnh sửa trang hiện tại bạn đang truy cập." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:82 msgid "Change your website's design, color palette and more." msgstr "Thay đổi thiết kế website, bảng màu và hơn thế nữa." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:86 msgid "Find help, troubleshooting and how to get back to your Hosting Dashboard." msgstr "Tìm kiếm trợ giúp, khắc phục sự cố và cách quay trở lại Bảng điều khiển Lưu trữ của bạn." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-starter-tips.php:96 msgid "" "Add pages, blog posts, and products to engage visitors and keep your shop " "organized." msgstr "" "Thêm trang, bài đăng và sản phẩm để thu hút khách truy cập và sắp xếp cửa " "hàng của bạn." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:144 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:304 msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:145 msgid "Error Installing Theme" msgstr "Lỗi cài đặt giao diện" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:147 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:310 msgid "Live Preview" msgstr "Xem trước trực tiếp" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:148 msgid "Theme Install" msgstr "Cài đặt giao diện" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:288 msgid "Install %s" msgstr "Cài đặt %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:291 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-themes-tab.php:322 msgid "View Demo" msgstr "Xem bản demo" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:201 msgid "WooCommerce extensions" msgstr "Phần mở rộng WooCommerce" #. translators: %s: extensions count #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:204 msgid "Extensions %s" msgstr "Phần mở rộng: %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:224 msgid "Available Extensions" msgstr "Phần mở rộng khả dụng" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:228 msgid "Browse Extensions" msgstr "Duyệt qua các phần mở rộng" #. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:234 msgid "WooCommerce.com Subscriptions %s" msgstr "Gói đăng ký WooCommerce.com %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:269 msgid "WooCommerce Extensions" msgstr "Phần mở rộng WooCommerce" #. translators: Integer. WooCommerce extension count. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:279 msgid "Available Extensions (%s)" msgstr "Các phần mở rộng khả dụng (%s)" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:282 msgid "" "Below is a list of premium extensions included as part of your Managed " "WordPress Ecommerce plan." msgstr "" "Dưới đây là một danh sách các phần mở rộng đặc biệt được kèm theo dưới dạng " "một phần của gói Thương mại WordPress được quản lý." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:285 msgid "Learn more" msgstr "Tìm hiểu thêm" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:333 msgid "Featured" msgstr "Nổi bật" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:334 msgid "These are the most commonly used premium extensions for stores." msgstr "Đây là những phần mở rộng đặc biệt được sử dụng rộng rãi nhất cho các cửa hàng." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:340 #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:366 msgid "View details" msgstr "Xem chi tiết" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:432 msgid "Update Available" msgstr "Cập nhật Khả dụng" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:436 msgid "View Updates" msgstr "Xem cập nhật" #. translators: %s is the dashicons-update HTML markup #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:504 msgid "%s Installing" msgstr "Đang cài đặt %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:507 msgid "Activating..." msgstr "Đang kích hoạt..." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:528 msgid "Missing WooCommerce extension data." msgstr "Còn thiếu dữ liệu phần mở rộng WooCommerce." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:601 msgid "Missing the WooCommerce extension slug." msgstr "Còn thiếu tên định danh cho phần mở rộng WooCommerce." #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:621 msgid "An error occurred during plugin activation: %s" msgstr "Có một lỗi xảy ra trong quá trình kích hoạt trình cắm: %s" #. translators: %s is the checkmark HTML markup. #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:643 msgid "%s Active" msgstr "%s hiện hoạt" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-woo-extensions.php:648 msgid "Manage" msgstr "Quản lý" #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:94 #. translators: Name of the disallowed plugin msgid "%s is not allowed on our system. It has been automatically deactivated." msgstr "%s không được cho phép trên hệ thống của chúng tôi. Nó đã bị tắt tự động." #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:229 msgid "Not Available" msgstr "Không có" #: gd-system-plugin/includes/class-blacklist.php:230 msgid "" "This plugin is not allowed on our system due to performance, security, or " "compatibility concerns. Please contact support with any questions." msgstr "" "Trình cắm này không được cho phép trên hệ thống của chúng tôi vì những quan " "ngại liên quan đến hiệu suất, tính bảo mật hay khả năng tương thích. Vui lòng " "liên hệ với bộ phận hỗ trợ nếu bạn có thắc mắc." #: gd-system-plugin/includes/class-cache.php:116 msgid "Cache cleared" msgstr "Đã xóa bộ nhớ đệm" #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:61 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:149 #. translators: Title of alert in bold msgid "%s Your domain cannot be changed here." msgstr "%s Bạn không thể thay đổi miền ở đây." #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:62 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:78 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:138 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:150 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:117 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:125 msgid "Note:" msgstr "Lưu ý:" #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:69 #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:132 msgid "Change domain" msgstr "Thay đổi miền" #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:77 #: gd-system-plugin/includes/class-change-domain.php:137 #. translators: Title of alert in bold msgid "%s This is your staging site and the domain cannot be changed." msgstr "%s Đây là trang lưu tạm của bạn và bạn không thể thay đổi miền." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:457 msgid "" "Changes in safe mode are not saved and are not visible by visitors to your " "site." msgstr "" "Các thay đổi trong chế độ an toàn không được lưu và không được hiển thị cho " "khách truy cập trang của bạn." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:542 msgid "Safe Mode" msgstr "Chế độ an toàn" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:558 msgid "Themes" msgstr "Chủ đề" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:566 msgid "Safe mode" msgstr "Chế độ an toàn" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:582 #. translators: total number of themes installed. msgid "Installed (%d)" msgstr "Đã cài đặt (%d)" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:585 msgid "Select one" msgstr "Chọn một" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:603 msgid "Plugins" msgstr "Trình cắm" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:610 msgid "Active" msgstr "Hoạt động" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:611 msgid "Inactive" msgstr "Không hoạt động" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:629 msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:630 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:651 msgid "No active plugins." msgstr "Không có trình cắm nào đang hiện hoạt." #: gd-system-plugin/includes/class-debug-mode.php:651 msgid "No inactive plugins." msgstr "Không có trình cắm nào đang không hiện hoạt." #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:191 msgid "GoDaddy" msgstr "GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:192 msgid "Media Temple" msgstr "Media Temple" #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:422 #. translators: 1. Original translated error text. 2. URL to the hosting #. environment where users can update the PHP version. msgid "" "You can update to the most recent version of PHP in your hosting settings " "here." msgstr "" "Bạn có thể cập nhật lên phiên bản PHP mới nhất trong cài đặt dịch vụ lưu trữ " "của mình ở đây." #: gd-system-plugin/includes/class-hotfixes.php:424 msgid "Update PHP version" msgstr "Cập nhật phiên bản PHP" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:194 msgid "Log in with GoDaddy" msgstr "Đăng nhập bằng GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:199 msgid "Or" msgstr "Hoặc" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:203 msgid "Log in with username and password" msgstr "Đăng nhập bằng tên người dùng và mật khẩu" #: gd-system-plugin/includes/class-sso.php:313 msgid "" "We were unable to log you in automatically. Please enter your WordPress " "username and password." msgstr "" "Chúng tôi không thể đăng nhập bạn vào tự động. Hãy nhập tên người dùng và mật " "khẩu WordPress của bạn vào." #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:45 #. translators: 1: Current domain. 2: Domain name change URL. msgid "" "Note: Your site is using %1$s. Did you " "want to use your domain? Add Domain" msgstr "" "Lưu ý: Trang của bạn đang sử dụng %1$s. Bạn " "có muốn sử dụng miền của mình không? Thêm miền" #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:116 #. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags msgid "%s This is your staging site and it cannot be indexed by search engines." msgstr "%s Đây là trang dàn dựng của bạn và các công cụ tìm kiếm không thể chỉ mục cho trang này." #: gd-system-plugin/includes/class-temp-domain.php:124 #. translators: 1: "Note:" wrapped in strong tags msgid "" "%s Your site is using a temporary domain that cannot be indexed by search " "engines." msgstr "" "%s Trang của bạn đang sử dụng miền tạm thời mà công cụ tìm kiếm không thể chỉ " "mục được." #: gd-system-plugin/includes/class-worker.php:117 msgid "" "This is already included as a must-use plugin on your site and is required " "for backups and other important hosting platform benefits to function " "properly. It cannot be removed or deactivated. It should not be installed " "as a normal plugin and will be automatically removed if uploaded manually." msgstr "" "Trình cắm này vốn đã được kèm theo như trình cắm phải sử dụng trên trang của " "bạn và được yêu cầu cho các bản sao lưu và lợi ích quan trọng khác của nền " "tảng lưu trữ để vận hành đúng cách. Trình cắm này không thể bị xóa hay tắt. " "Bạn không nên cài đặt như một trình cắm bình thường và trình cắm này sẽ bị tự " "động xóa khi tải lên thủ công." #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:75 #. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" drafted" msgstr "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" đã soạn thảo" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-beaverbuilder.php:99 #. translators: 2. singular post type name (e.g. page), 1. post title msgid "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" discarded" msgstr "Beaver Builder %2$s \"%1$s\" hủy" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:25 msgid "Background Attachment" msgstr "Đính kèm hình nền" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:26 msgid "Background Color" msgstr "Màu nền" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:27 msgid "Background Image" msgstr "Ảnh nền" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:28 msgid "Background Position" msgstr "Vị trí hình nền" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:29 msgid "Background Repeat" msgstr "Lặp lại hình nền" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:30 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Sơ đồ màu cơ bản" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:31 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:32 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "Màu nền đầu trang và thanh bên" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:33 msgid "Header Image" msgstr "Ảnh đầu trang" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:34 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Hiện tiêu đề trang và câu khẩu hiệu" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:35 msgid "Header Text Color" msgstr "Màu chữ đầu trang" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:36 msgid "Link Color" msgstr "Màu liên kết" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:37 msgid "Main Text Color" msgstr "Màu nội dung chính" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:38 msgid "Page Background Color" msgstr "Màu nền trang" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:39 msgid "Secondary Text Color" msgstr "Màu nội dung phụ" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:40 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "Màu chữ đầu trang và thanh bên" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-customizer.php:93 #. translators: 1. Option name, 2. Theme name msgid "\"%1$s\" updated for the %2$s theme" msgstr "đã cập nhật \"%1$s\" cho giao diện %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:28 msgid "Site Title" msgstr "Tiêu đề trang" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:29 msgid "Tagline" msgstr "Câu khẩu hiệu" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:30 msgid "Posts page" msgstr "Trang Bài đăng" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:31 msgid "Front page" msgstr "Trang trước" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Cách hiển thị trang trước" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:33 msgid "Site Icon" msgstr "Biểu tượng trang" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:34 msgid "Site Language" msgstr "Ngôn ngữ trang" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-option.php:79 #. translators: Option name msgid "\"%s\" option updated" msgstr "đã cập nhật tùy chọn \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:29 #. translators: Plugin name msgid "\"%s\" plugin activated" msgstr "đã bật trình cắm \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:36 #. translators: Plugin name msgid "\"%s\" plugin activated network wide" msgstr "đã bật trình cắm \"%s\" trên toàn bộ mạng" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:61 #. translators: Plugin name msgid "\"%s\" plugin deactivated" msgstr "đã tắt trình cắm \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:68 #. translators: Plugin name msgid "\"%s\" plugin deactivated network wide" msgstr "đã tắt trình cắm \"%s\" trên toàn bộ mạng" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:95 #. translators: Plugin name msgid "\"%s\" plugin deleted" msgstr "đã xóa trình cắm \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:191 #. translators: Plugin name msgid "\"%s\" plugin installed" msgstr "đã cài trình cắm \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:226 #. translators: 1: Plugin name, 2: New plugin version msgid "\"%1$s\" plugin updated to %2$s" msgstr "đã cập nhật trình cắm \"%1$s\" sang %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-plugin.php:233 #. translators: 1: Plugin name, 2: Old plugin version, 3: New plugin version msgid "\"%1$s\" plugin updated from %2$s to %3$s" msgstr "đã cập nhật trình cắm \"%1$s\" từ %2$s sang %3$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:49 #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:57 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s updated" msgstr "đã cập nhật \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:66 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s created" msgstr "đã tạo \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:75 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s restored from trash" msgstr "đã khôi phục \"%1$s\" %2$s từ thùng rác" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:83 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s unpublished" msgstr "đã hủy đăng tải \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:91 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s drafted" msgstr "đã phác thảo \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:99 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s pending review" msgstr "\"%1$s\" %2$s đang chờ xem xét" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:107 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name, 3: Scheduled post #. date msgid "\"%1$s\" %2$s scheduled for %3$s" msgstr "đã lên lịch \"%1$s\" %2$s cho %3$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:115 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" scheduled %2$s published" msgstr "đã lên lịch \"%1$s\" đăng tải %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:123 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s published" msgstr "đã đăng tải \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:131 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s privately published" msgstr "đã đăng tải riêng \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-post.php:140 #. translators: 1: Post title, 2: Post type singular name msgid "\"%1$s\" %2$s trashed" msgstr "đã xóa hẳn \"%1$s\" %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:49 #. translators: Theme name. msgid "\"%s\" theme activated" msgstr "đã bật giao diện \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:118 #. translators: Theme name. msgid "\"%s\" theme installed" msgstr "đã cài giao diện \"%s\"" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:154 #. translators: 1: Theme name, 2: New theme version msgid "\"%1$s\" theme updated to %2$s" msgstr "đã cập nhật giao diện \"%1$s\" sang %2$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-theme.php:161 #. translators: 1: Theme name, 2: Old theme version, 3: New theme version msgid "\"%1$s\" theme updated from %2$s to %3$s" msgstr "đã cập nhật giao diện \"%1$s\" từ %2$s sang %3$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:102 #. translators: 1. User display name, 2. User role msgid "%1$s's user account deleted (%2$s)" msgstr "đã xóa tài khoản người dùng của %1$s (%2$s)" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:141 #. translators: User display name msgid "%s's user profile updated" msgstr "đã cập nhật hồ sơ người dùng của %s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:183 #. translators: 1: User display name, 2: Old role, 3: New role msgid "%1$s's role changed from %2$s to %3$s" msgstr "đã thay đổi vai trò của %1$s từ %2$s sang %3$s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:228 #. translators: User display name msgid "%s logged in" msgstr "đã đăng nhập %s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:261 #. translators: User display name msgid "%s logged out" msgstr "đã thoát khỏi %s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:295 #. translators: User display name msgid "%s requested a password reset" msgstr "%s đã yêu cầu đặt lại mật khẩu" #: gd-system-plugin/includes/log/components/class-user.php:327 #. translators: User display name msgid "%s's password reset" msgstr "đã đặt lại mật khẩu của %s" #: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:85 msgid "Post" msgstr "Bài đăng" #: gd-system-plugin/includes/log/components/trait-post-helpers.php:149 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: gd-system-plugin.php:143 msgid "Note: This is a staging site." msgstr "Lưu ý: Đây là trang lưu tạm" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "System Plugin" msgstr "Trình cắm của hệ thống" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-dashboard-widgets.php:59 msgctxt "The name of our company blog found at https://www.godaddy.com/garage" msgid "GoDaddy Garage" msgstr "Gara GoDaddy" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:197 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Hiệu suất" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:198 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Mạng xã hội" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:199 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Công cụ" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:279 #: gd-system-plugin/includes/class-worker.php:112 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Hoạt động" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:287 #. translators: %s: Plugin name. msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Kích hoạt %s" #: gd-system-plugin/includes/admin/class-recommended-plugins-list-table.php:309 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt"